jueves, 5 de febrero de 2009

IDIOMAS

Lo de estudiar idiomas, idiomas distintos al tuyo, se entiende, va por barrios, por países. Los españolitos de a pie somos unos desgraciados para este tema en particular.




Os cuento mi caso (me consta que es el de muchos como yo): me he pasado la vida, desde los 6 años estudiando inglés, con un nivel más que aceptable. Años en el colegio, academias de inglés de todo tipo en la Universidad, First Certificate, unos meses viviendo en Londres trabajando en un hospital, películas en VOS, lecturas de revistas y libros científicos, y un interminable etcétera.




¿Que me quedó de todo esto? Pues me quedó una cara de "boludo", como dirían mis amigos argentinos, que no veas viendo una vez una serie de bomberos en Inglaterra, donde llevaba dos meses viviendo y habando sólo inglés, sin entender ni una sola palabra en la hora que duró el capítulo. No sabía si tirarme al Metro o a la taquillera.




A cambio, tengo la historia del italiano. Me encanta Italia, y con la madurez me ha dado por estudiar su lingua. Mis amigos me dicen que es la crisis de los cuarenta, pero me da igual. Preparando un examen de "parvulitos de italiano", no pusimos a ver mi chica y yo una peli de Nanni Moretti para practicar, con la sorpresa de que era sin subtítulos ni nada. Cual fue nuestra sorpresa cuando vimos que éramos capaces de seguir la trama y enterarnos de todo. Un primer capítulo genial, de la Roma cotidiana y un segundo divertidísimo, aunque con un toque surrealista a tope acerca de un pobre paciente que no consigue curar sus males.




Mi pregunta es: ¿por qué no colonizaron America del Norte los italianos? ¡Cuantas horas de estudio y cuanto dinero nos habríamos ahorrado!




P.S.: Os recomiendo vivamente que veáis Caro diario. Es divertida, tierna y deliciosamente surrealista.

7 comentarios:

  1. Bufffff, del inglés no quiero ni hablar. Toda la vida estudiandolo y parezco analfabeta. La única época en que lo logré balbucear medianamente fue cuando me fui a Nueva Orleans (Niuolans, como dicen ellos)unos meses. Pero a la vuelta lo dejé de practicar, y al final, como si nada.
    Si un día nos encontrasemos con un genio de la lámpara ya sé cual sería uno de mis 3 deseos: que me se me insertara (pero sin cirugía) un chip cerebral que me permitiria de un día para otro comprender hablar cualquier idioma. Habría chips de inglés, de francés, de alemán...a la carta.

    Por cierto, estarás contento. Vas a poder practicar el italiano en tiempo real.Me he enterado de que va a venir un rotante italiano unos meses al servicio. Y dicen que está cañón...

    ResponderEliminar
  2. Sí, y puedo hacer de alcahueto. Te diría que acepto jamones, pero me he puesto a régimen (ya me puedes decir que estoy más delgado cuando me veas, si quieres quedar bien).

    ResponderEliminar
  3. Jajajajajaj, anda ya. Los hombres sois más celestinos y alcahuetos que la mayoría de las féminas, no me cabe duda.
    Pues te va a tener ocupado, porque creo que revolucionará el servicio!!

    Régimen? Qué regimen??? No te hace falta!!

    ResponderEliminar
  4. Hombre, algo celestinoides sí somos, sobre todo alguno que yo me sé. Pero ya sabes, es -sois- la sal de la vida.

    En cuanto al régimen, creo que eres ciertamente bondadosa conmigo. El día menos pensado alguna flacucha vengativa me ponía "ASA II" por sobrepeso.

    Besos

    ResponderEliminar
  5. Jajajajajajajjjajajajjajajajajajaja!!! Es que no pasan una.

    ResponderEliminar
  6. Es que el British suena tan bonito... No hablo del Cockney ni de ningún slang que hablen en las series británicas, hablo del RP. Es simplemente maravilloso.
    Mi madre es italiana y toda la vida escuché hablar el dialecto de Sicilia en casa. Lo entiendo a la perfección pero me cuesta horrores hablarlo (como todo proceso de adquisición del lenguaje, primero la comprensión y luego, mucho después, la producción).
    Yo creo que los idiomas son un misterio maravilloso de la historia del ser humano. Nos muestran en vivo y en directo la teoría del inconsciente colectivo de Jung. Todos les hemos puesto nombre a la vida usando distintos sonidos y distintos símbolos pero a la larga, son muy pocas las ocasiones en que no encontramos traducción.
    Sigo mirando tu blog.
    Besos con acento.

    ResponderEliminar